A HALHATATLAN FEHÉRLÓFIA
„…volt a világon egy fehér ló. Ez a fehér ló egyszer
megellett, lett neki egy fia, azt hét esztendeig szoptatta…”
– kezdődik a népmese. Hol volt ez a hely? „még az
Óperenciás-tengeren is túl…”
Idős paraszt elbeszélőimtől megkérdeztem, mit jelent számukra az
Óperenciás-tenger? Egyik sem foglalkozott a mese, a valóságtól
elvont, képzeletbeli hellyel. A kérdést komolyan vették, és
észszerűen próbálták megfejteni, hol lehetett ez a hely? Hallottak az
Adriáról, amely a Habsburg Birodalom egyik oldalát mosta, és a
hadsereg tagjaként korábban néhányan el is jutottak a partjáig.
Számukra ez volt a keresett tenger. Az első világháborúban nagyot
fordult a helyzet. Dédapáink közül sokan estek fogságba, és Közel-,
majd Távol-Keletre kerültek, ahonnan szabadulásuk után a fél világot
áthajózva, a Vörös-tengeren, a Szuezi-csatornán, a Földközi-tengeren
és az Adrián át jutottak el Dalmáciába.
Onnan vasúton folytatták az útjukat hazafelé.
A nép fiai előtt ismét kitágult a világ. Az Óperenciás-tenger
messzebb tolódott. Csakhogy a Fehérlófia című népmese jóval
korábban keletkezhetett. Őrzi az ősmagyarság vándorlása során azoknak
a „nagy vizeknek”, tavaknak, mocsaraknak, beltengereknek
az összemosódott emlékeit, amelyeknek nem ismerték a határait:
Aral-tó, Kaspi- és Fekete-tenger, Meotisz-mocsara.
A sokat látott és tapasztalt embereknek – amilyenek gyakran
vándorló őseink voltak – a szemlélete és vele a fantáziája is
tágult. „Mi lehet a nagy vízen túl?” Ahányszor életem
során tengerek és óceánok partján álltam, szellemi örökségként ez a
kíváncsi kérdés bennem is azonnal fölmerült, bár tanulmányaim során
ismertem, hogy a távoli partot milyen földrész vagy ország határolja.
Ők még ezt nem tudták. A felfedezések korszaka a Kárpát-medencében
történt letelepedésünket követően, közel félévezred múlva következett
be. Ezért a válaszolatlanul maradt kérdésre elfogadható feleletnek
számított a mitikus föld, amely az Óperenciás tengeren túl terül el,
valahol a mesék birodalmában. Ahol Gilgames esetében boldog őse, a
vízözönt megélt Um-napisti is élt. Ott, ahol minden csoda
megtörténhet.
Itt született egy fehér lótól emberfia. Az
albinó-típusú, pigmentszegény állatok, ha színtelenségüket nem a
környezethez való alkalmazkodás hozta létre, mint a hóbagoly, sarki
róka, vagy a jeges medve esetében, a természet tévedései, mutációk,
génhibák, amelyek nem kedveznek a túléléshez, mivel fajtársaik közül
kitűnnek, és célponttá válnak. Csakhogy, a színtelen állat, ahogy a
közmondás is tartja, „ritka, mint a fehér holló”.
Ráadásul, tetszetős küllemük miatt különlegességnek számítanak, ezért
gyakran mesterséges úton, a legvilágosabbak
kiválogatásával és továbbtenyésztésével elérhető, hogy a csökkenő
festékállomány, különösen a velejáró génmódosulás örökletessé váljon,
és bizonyos szülők utódai mind fehérek legyenek. Így történhetett ez
az állattenyésztésben magas szintet képviselő ősmagyarok esetében is.
A fehér ló, mint ritka állat, nagyobb értéket képviselt a többinél.
Ráadásul a harcok során éppen kirívó külleme miatt, az ellenség
rögtön ezt, és gazdáját vette volna célba. Éppen ezért a törzs szent
állatává, táltos lóvá vált, amelyre ünnepi körülmények között
többnyire csak a vallási vezér ülhetett. A táltos, mint a törzs
féltett kincsét, ezt áldozta föl a rituális szertartások során,
amikor áldást vagy segítséget kértek, esetleg
hálaadást tartottak. Életvesztésével a fehér ló lelkes állattá
vált, amely a túlvilágon az istent szolgálta, akinek föláldozták.
Mitikus lénnyé nemesült, amelyet mesés tulajdonságokkal ruháztak föl.
Az eurázsiai népek mítoszaiban, főleg a törzs, később a nemzet
őseként tisztelt címerállatok esetében gyakori volt, hogy ezek
emberi tulajdonságokkal rendelkeztek (kentaur, szirén, sárkány),
beszéltek, gondolkodtak, vagy – ahogy a vizsgált népmesénk
fogalmazott – képesek voltak embert „elleni”. Az
ilyen különleges, mitikus lény emberfölötti képességekkel bíró, vagy
azt megszerezni képes sajátságokkal rendelkező embernek is életet
adhat. Ilyen volt a mondabeli Fehérlófia is.
A mai iskolázott halandó számára már a neveltetése is különlegesnek
számított, hiszen anyja hét esztendeig
szoptatta. A ma kialakult civilizált (de nem kultúrált) táplálási
szokásban az anya vagy azért nem igyekszik gyermekét sokáig
szoptatni, mert melle eredeti formáját félti; esetleg azért, mert a
minimális 9-12 hónapi szoptatási ideig – többnyire a
természetellenes életmód miatt – nincs megfelelő mennyiségű és
minőségű teje; vagy lehet, hogy a munkavégzése ezt nem teszi
lehetővé. Ugyanakkor ismert, hogy még a XX. század elején is a nép
nem vonakodott az elhúzódó időtartamú szoptatástól. Az asszonyok
részben úgy gondolták, hogy amíg a gyermek szopik, addig nem esnek
teherbe, de ez mégis gyakran megesett, részben pedig a laktációs,
szimbiotikus anya–gyermekkapcsolat mindkét személy
számára kellemes volt. Korábban ezért sem találták szokatlannak, hogy
a gyermek táplálék-kiegészítésképpen akár iskolás koráig „visszajárt
anyja mellére” szopni. Az sem ismeretlen, hogy akár nyolc
évesen is szopott.
Ezek a szokások a törzsi társadalmakban szintén ismertek, és még
mindenütt találkozni lehet velük, ahol a hagyományőrzésnek lehetősége
van.
Amikor Fehérlófia esetében letelt a hétéves szoptatási idő, anyja
mutatott neki egy „nagy fát”. A Fa az emberiség
történetében súlyponti szerepet játszik, máig szimbólumunk. Hermann
Imre szerint ősanyánk volt,
amíg ágkarjai között tartott bennünket, és mi belé kapaszkodhattunk.
Óvott, bújtatott és gyümölcsével táplált. Ismert a Világfa,
amelynek motívumát a legtöbb népmesében megjelenítették, és a
népművészetben ábrázolták. A Kívánságfa, amelynek ágaira
színes szalagokat, rongyokat, papírpénzt, hajszálakat stb. kötöttek,
miközben valami fontosat kívántak azzal, hogy a Fa majd teljesíti. A
Sámánfa – nálunk Táltosfa –, amely három
világot testesít meg. Fa nélkül elképzelhetetlen lenne az életünk,
hiszen különféle használati eszköznek, bútornak, építőanyagnak,
dísznek stb. használjuk, de a szak- és szépirodalomban betöltött
diagnosztikus
vagy szakrális jellege, valamint értéke, nem egyszer metaforikus
vonása antropomorffá teszi számunkra.
Nem volt tehát véletlen, hogy Fehérló a szoptatási időszak után egy
nagy fával próbára tette fiát, mennyire erősödött meg: „Eredj
fel annak a legtetejébe, húzd le a kérgét.” A fiú a próbát nem
állta ki, a fa nem adta oda a héját. „Akkor az anyja megint
szoptatta hét esztendeig, megint felküldte egy még magasabb fára,
hogy húzza le a kérgét.” Tizennégy évi anyatejjel való táplálás
után Fehérló még nagyobb erőt kifejtő próbának vetette alá gyermekét.
A kísérlet sikerült: „A fiú le is húzta” a fa kérgét.
Anyja így szólt hozzá: „– No, fiam, már látom, elég erős
vagy.” A fa kérgét lehúzni emberfölötti erő birtoklását
jelenti. Hősünk itt válik ki az egyszerű emberek közül. A nép
fölruházza olyan tulajdonsággal, amivel nem bír, amit csak szeretne
elnyerni, hogy ennek birtokában legyőzhesse ellenfeleit, és ezáltal
magának jobb világot teremthessen. A nép fia félistenné teszi magát,
hogy legalább vágyálmában több lehessen, mint amit elért. „Hát
csak eredj el a világra – szólt Fehérló –, én meg
megdöglöm.”
Az anya küldetése befejeződött. Szárnyára bocsátotta gyermekét, mert
meggyőződött róla, hogy megállja a helyét. Nem akart tovább terhére
lenni, és elpusztult. Ősi és elterjedt szokással találkozunk ismét. A
hagyományos népéletben az eszkimóknál az öreg magától kimegy az
igluból
a jégre, ahol a csonthidegtől elálmosodik, majd megfagy. Az
észak-amerikai indiánok egyes törzsei a tábortűznél némi élelemmel
magára hagyják az öreget. Fukazava Hicsiro Zarándokének című
elbeszélésében idős anyját saját fia viszi föl a havas hegyre, ahol
torkos hollók várják. Sánta Ferenc Sokan voltunk című
elbeszélésében az erdélyi Torja környéki öregek bemennek a mérges
levegőjű Büdös barlangba meghalni. Minden szokásban és történetben
van egy közös motívum: egyik halálraítélt sem tiltakozik, sőt maga
keresi magának a pusztulást, hogy ezzel segítse az életben maradó
fiatalokat, akiknek így több táplálék és eszköz marad. Sánta Ferenc
elbeszélésében is a nagyapa a barlang szájában, a kucsmájában hagyja
a korábban neki adott tyúkcombot, amelyet éhes unokája kap. A holtak
hamvából kel az élet.
Amikor paraszt elbeszélőim ezekről a kérdésekről nyilatkoztak, egyik
sem említette a halált, sem azt, ahogy a vizsgált mesénkben
fogalmaztak, hogy megdöglött. Van egy köztes fogalmunk, amit
általánosan használtak: elpusztult, akár az állat vagy egy
kiszolgált szerszám. Személy esetén olyasvalaki, akinek betelt a
sorsa, és a közösségében nincs tovább helye. Kemény és lelketlen
ítéletet tükröz? Nem. Szívtelen, racionális világot, amely körülvesz
bennünket, és páncéllal fedi a lelkünket. Mesénkben is Fehérló:
„Azzal megdöglött. A fiú elindult világra.”
Nem akárkikkel találkozott, olyanokkal, akik iszonyatos, emberfölötti
erővel rendelkeztek, akik között nem volt szabad hátrányba kerülni. A
nevük is jelzi: Fanyűvővel,
Kőmorzsolóval és Vasgyúróval. Mindjárt az elsőnél megtudjuk, hogy a
szövetség miért fontos: „tegyük össze a kenyerünket, végy be
szolgálatodba.” Ketten többre mennek, akár két szegény ember a
házasságban. Folyamatosan így szaporodott a csapat négy főre,
miközben minden befogadás előtt kipróbálták erejüket Fehérlófiával,
aki valamennyit legyőzte. Közben „rájok esteledett, ők is
megtelepedtek, kunyhót csináltak.”
A kunyhókészítés ismét ősi meseelem, ugyanakkor alapvető
valóságmaggal bír. Hajlékra szükség van, mert a sötétben
jönnek az ismeretlen fenevadak, amelyek emberré válásunk előtt már
üvöltöttek az éjszakában, és idegsejtjeinkben hagyták a rémület
lenyomatát. A mesében akármilyen bátor és erős társaság gyűlt össze,
még nekik is kellett menedék. A hajlék szavunk Csete György építész
szerint,
a magyaroknál a visszacsapó íj hajlításában éppen úgy benne van, mint
az ág- vagy a nádkunyhó építésében, amikor a pásztorok fölül
összefogták, megkötötték, és a nád bugáját kontyként (máskor
lófarokkal díszítve) meghagyták. Ezek a kontyos kunyhók
évezredeken át biztosították a védelmet az időjárás ellen, de a
rémek, kóbor lelkek, szörnyek ellen is, amelyekkel szemben még egy
Hegyhengergetőnek sem volt esélye.
Vlagyimir Arszenyev Derszu Uzala című regényéből az Akira
Kurosawa rendező által készített filmben emlékezzünk arra a
jelenetre, amikor a gold vadász, Derszu, a természet gyermeke,
és a cári orosz geológus kapitány eltévednek a szibériai tajgában.
Jön a vihar és közeledik a hideg éjszaka. Csak úgy maradhatnak meg,
ha nádból gyorsan hajlékot hánynak össze. Az elvesztett Fa-ősanya
helyett a készített menedék valamilyen mesterséges formája máig a
civilizált ember otthona.
Mesehőseink az ellenséget nem tudták kikerülni. Egy ördögmanó, a
Hétszűnyű
Kapanyányimonyók érkezik, aki „nagyon kicsi volt, de a szakálla
a földet érte.” Az emberré válás során elveszített szőrzet
mentálisan örökké megmaradó, ösztönös félelmet takar, és irigységet
gerjeszt az egyes helyeken szőrzettel rendelkezőkkel szemben.
Férfiaknál így van ez a szakállal is. Sámsonnál a hajában, a mesebeli
manóban a szakállában volt emberfölötti ereje. Sorra találkozott a
három vándortárssal, akiket naponta, egyenként hátrahagytak, hogy a
visszatérőknek alkonyatra kását főzzenek, de a törpe mindegyiktől
elvette. Végül Fehérlófia maradt otthon, és amikor jött a gonosz
kisember, „megkötözte szakállánál fogva egy nagy fához.”
Étkezés után „vezette volna őket a fához, amelyikhez Hétszűnyű
Kapanyányimonyókot kötötte, hát látja, hogy nincs ott, hanem elvitte
a fát is magával.”
Már az komoly erőpróbának számított, hogy Fehérlófia előbb lehúzta
egy nagy fa kérgét, majd viadalban legyőzte vándortársait, de most
azt a manót kerítette hatalmába, aki az egész fát magával vitte,
amelynek foglya volt. Méltó ellenfélre akadt, akit üldözőbe vett.
„Mindjárt elindultak a nyomon. Mindég mentek hét nap, hét
éjjel, akkor találtak egy nagy lyukat, amelyen a másvilágra ment le
Hétszűnyű Kapanyányimonyók.” A mese hetes számmisztikája
ismét jelentkezik. Itt az idő a távolsággal adódik össze. Éjjel és
nappal mennek, tehát hétszer huszonnégy órán keresztül. Vagyis a
távolság is ennek arányos többszöröse. A mese számára nagyon messze
kerültek kiindulási pontjuktól, oda, ahol az e világ véget ér, és a
másvilágba elevenen való leereszkedés lehetősége: egy nagy lyuk
található.
Az elveszített sámánizmus kísért a történetben. Pogány kori világunk
három részre tagolt: e világra, ahol élünk, ahol a táltosfa dereka
látható. Az alvilágra, ahová a fa gyökerein, akár kötélhágcsón mászva
vagy a közeli lyukon át lehet lejutni. Itt van a földalatti kártékony
világ, ahol gonosz szellemek, kígyók, skorpiók, bőregerek, dögevők,
ördögök, boszorkák, bűnös lelkek tanyáznak. Végül a felvilág
következik, amelybe a tetejetlen világfa lombkoronája nyúlik,
és rajta a jóságos, segítő szellemek, a közösség elhalt vezetői,
családtagjaink levélként ülnek.
A sámánnak kötelessége, hogy e világon a kapcsolatot mindhárom
ezoterikus térrel tartsa, az embereket fizikailag és
mentálisan gyógyítsa. Időnként leszálljon az alvilágba, és nyugtassa
a háborgó szörnyeket, ne támadjanak az élők ellen. Ha a közösség
bajban van, fölmászva a Fa derekán a lombhoz, keresse az ágakon ülő
ősök kegyét, hogy megmentsék az e világi bajbajutottakat.
A mese hősei előbb tanakodtak, hogy vállalják-e a megmérettetést, és
leszálljanak-e az alvilágba. Ez újabb, nagyon fontos erőpróba volt.
Most dőlt el, közülük ki a nép igazi vezére, ki a sámán, aki minden
tartományban föl tudja vállalni a vezetést? „Fanyűvő font egy
kosarat, csavart egy hosszú gúzst a faágakból, s azon leeresztette
magát… Alig ért le negyedrészére a mélységnek, megijedt,
felhúzatta magát.” Hasonló sorsra jutottak társai is, vagyis a
sámánná válás vetélkedőjében alul maradtak. „Azt mondja
Fehérlófia: – Eresszetek le engem is, hadd próbáljak
szerencsét!” A magára maradt fiú „lement a másvilágra,
kiszállt a kasból, elindult széjjelnézni… meglát egy kis
házat, bemegy belé, hát kit lát? Nem mást, mint Hétszűnyű
Kapanyányimonyókot.”
Amikor a faluközösség kiválasztja magának azt a férfit vagy nőt, akit
sámánjának szeretne nevelni, próbáknak teszik ki: mire képes és mire
kell még megtanítani? A mesében Fehérlófiának is ezután jönnek az
újabb nehéz vizsgák. A manónak tudtára adja, hogy amíg odafent ő
akarta a kását a hasáról megenni, most fordul a kocka. A kisembert
„földhöz vágta, hasára öntötte a kását, úgy ette meg, azután
kivitte a házból, egy fához kötötte, odább ment.” A
fa-mesemotívum ismétlődik. Szinte központi szerepet kap a
történetben; hőseink életében éppen úgy, mint a miénkben. Amikor az
élővilág a szárazföldet meghódította, a legnagyobb áldásként a fát
kaptuk, amelytől sohasem tudunk szabadulni, mert létünk összeköt.
Fehérlófia elindul a másvilágon körülnézni: „előtalál egy várat
rézmezővel, rézerdővel körülvéve… odabent egy gyönyörű
királykisasszonyt… aki nagyon megijedt, amint meglátta a
felvilági embert.” A feudalizmusban a nagy közösség
legfőbb vezetője a király. A hozzátartozó családtagoknak, főleg a
nőknek, egyelőre még nincs hivatali rangja. Hogyan segít a nép ezt
áthidalni? Ha jó a király, a felesége többnyire jó anya lehet, fiai
vitézek, lányai világszépek. Az újabb próbák előtt Fehérlófia sorra
találkozik a lányokkal. Ez a bemutatás, a díj megtekintése, akikért
érdemes küzdeni, mert ha a hős győz, elnyeri kezüket, annál inkább,
mivel kínos fogságukból szabadítja meg őket. Hőstettet hajthat végre.
Csakhogy a királylány mindjárt az első próbánál fölteszi a kérdést:
„– Mit keresel itt, felvilági ember, ahol még a madár se
jár?” Nagyon rossz, és az élőkre nézve veszélyes terület lehet
az, ahol még a madár sem jár. A madár e világon lakozik. Az alvilágba
másfajta madarak élnek, amelyek az emberben kárt tesznek, mint a
griffek. A felvilágba meg a lélekmadár száll. Az elhaltak
közül a jó lelkeket szállítja a tetejetlen fa ágai közé.
Fehérlófiának intő jel lehetett volna, hogy ahol most „egy
ördögöt kerget”, az veszélyekkel teli világ. A királylány
világossá teszi a helyzetet: „Az én uram háromfejű sárkány, ha
hazajön, agyonvág.”
Ott is termett a fenevad és megküzdöttek. „Fehérlófia mindjárt
a földhöz vágta a sárkányt, s levágta mind a három fejét.” Mint
aki jól végezte dolgát, megelégedve az egyetlen szép arával, így
szólt a királykisasszonyhoz: „jere velem a felvilágra!” A
dolog nem ilyen egyszerű, a harcot nem lehet korán föladni. Mondja a
királylány: „van nekem idelent két testvérem, azokat is egy-egy
sárkány rabolta el…” Meg is nevezi a jutalmat, amiért
érdemes a küzdelmet tovább folytatni: „szabadítsd meg őket,
neked adja az édesatyám a legszebb leányát meg fele királyságát.”
Nincs hárem, többnejűség, itt már a keresztény vallás felfogása
érződik. Hiába küzd három lányért, csak egyet kaphat, igaz, a
királyság felével, amiért egy szegény legénynek érdemes az inát
alaposan megmozgatni.
Az emberiség történelmében minden népnek van gyermekkora, majd jön a
fölvirágzás és az aranykor. Ezt követi a hanyatlás, továbbá a bukás
és szétszóródás, vagy beolvadás. Amikor Fehérlófia megkezdi a lányok
kiszabadítását, mintha a történelmileg átélt időhatárokon haladna
végig. Rézmezőn, a kezdeteknél, amikor elindul a fémmegmunkálás, a
rézkorszakban vagyunk. Ezüstmezőn, a fölemelkedés során, és végül az
aranymezőn, a nép életminőségének csúcsán. Ezek egyúttal a küzdelem
fokozódását, és az eredmények fejlődését is jelzik. Mintha a görög
história ismétlődne a mítoszok világától a periklészi aranykorig.
Egyetlen mese sem halad ennél tovább. Nem néz szembe a hanyatlással
és kivérzéssel, pedig az elmúlt korok ezernyi példát szolgáltatnának
rá. A Kalevala népi eposza még visszafogottabb. A népek
tengeréből csak a sajátjuk kiemelkedésének korszakát, a vaskort
dolgozta föl. A próbákat a számmisztika is végigkíséri: ahogy a
feladat nő, a sárkányok feje is szaporodik. A rézerdőben még csak
három feje van a szörnynek, az ezüstben hat, az aranyban tizenkettő.
Az élvezet is fokozódik, hiszen minden egyes várban az előzőnél szebb
királylány ül, szabadítójára várva.
A mesébe még egy korai magyar monda eleme is beékelődik. Amikor a
tizenkét fejű sárkány a várhoz érkezik, „rettenetes nagyot
mennydörgött a kapu. – Az én uram vágta a buzogányát a kapuba –
mondja a királykisasszony…” Az előző sárkányok nem
végeznek ilyen erőfitogtatást. Ez a kapudöngetés nyilvánvalóan a
megfélemlítés egyik eszköze volt. A kalandozások korában, 960-ban
Botond vezér pontosan így cselekedett, amikor Bizánc alatt a két
sereg előtt páros viadalban földhöz vágta a görög óriást, az
érckapun pedig buzogányával roppant nagy lyukat
ütött. A városlakókkal érzékelteti, hogy ő egy a csapata közül,
és ha egyedül ekkora kárt tudott tenni, mi lesz, ha közösen támadnak
a város ellen? A történelemírók meg is jegyezték, hogy Botond ebben
az elbeszélésben teljesen mondai hős, más szóval olyan mese ez is,
amelynek valóságtartamára nincs bizonyíték.
Fehérlófiának az utolsó próbája és Botond párviadala között is van
hasonlóság: a birkózás, amely a sztyeppei nomád népeknél az erőpróba
része volt. A mesében így zajlott: „a sárkány belevágta
Fehérlófiát térdig a földbe; ez is kiugrik, belevágja a sárkányt
derékig; a sárkány kiugrik, belevágja Fehérlófiát hónaljig; már itt
Fehérlófia nagyon megharagudott, kiugrott, s belevágta a sárkányt,
hogy csak a feje látszott ki, erre kikapta a kardját, levágta a
sárkánynak mind a tizenkét fejét.”
A győztes megindult a három csodaszép királylánnyal a felvilágba
vezető lyukhoz, ahol a fönt várakozó társai a kosárral egyenként
felhúzták őket. Végül a kosár nem ereszkedett le Fehérlófiáért. „Csak
várt, csak várt, három nap, három éjjel mindig várt.” A mesélő,
itt a történet vége felé, a számmisztikát is kisebb tételekre
apasztotta, hogy felgyorsítsa a folyamatot. A társak maguk között
elosztották a három lányt, és lent hagyva vezérüket, továbbálltak.
Fehérlófia elbúsulta magát és rádöbbent, hogy cserbenhagyták.
Elindult szerencsét próbálni. „Alig ment egy kicsit, előfogta
egy nagy záporeső…” Tudni kell, hogy László Gyula régész
szerint a másvilág olyan, mint amikor tükörben nézzük magunkat. Ott
is minden megtörténhet, ami idefönt – eshet az eső, süthet a
nap –, csak minden fordított, ami itt jobbról esik, az odalent
balról van. Fehérlófia „hogy úgy is ázott, elindult valami
fedelet keresni… meglát egy griffmadárfészket három
fiókgriffmadárral; ezt nemcsak hogy el nem szedte, de még betakarta a
szűrével, maga meg bebújt egy bokorba.”
Mesehősünk már többször kinyilatkoztatta, hogy nemcsak párviadalban
legyőzhetetlen, de a szíve is aranyból van. Előbb befogadja mihaszna
vándortársait,
majd megmenti a királylányokat, és még az olyan félelmetes szörnyön
is segít, mint a griffmadár, amelynek védtelen fiókáit óvja.
Hazaérkezik a griffmama. Megköszöni a jótéteményt és felszólítja:
„kívánj valamit; nem mehetsz úgy el, hogy meg ne háláljam. –
No, hát vigy fel a felvilágra!” – mondja Fehérlófia.
(Enkidut a VII. tábla szövege szerint rossz álmában egy keselyű viszi
a hátán az alvilágba. Fordított a haladási irányuk. Hamarosan meg is
hal, míg Fehérlófia visszajut a felvilágra, és elnyeri jutalmát.)
A madár megütközik a kérésen, meg is mondja, hogy „ha ezt más
merte volna kívánni, tudom, nem élt volna egy óráig; de neked
megteszem; hanem eredj, végy három kenyeret meg három oldal
szalonnát; kösd a kenyeret jobbról, a szalonnát balról a hátadra, s
ha jobbra hajlok, egy kenyeret, ha balra, egy oldal szalonnát tégy a
számba. Ha nem teszel, levetlek.” Fehérlófia követte a
parancsot. A griff hátán kapaszkodva elindultak a lyukon a
felvilágba. Etetés közben elfogyott az elemózsia. Már látták odafent
a világosságot, de az éhes griff előbb balra fordította fejét, és
utasa a bicskájával levágta bal karját, majd újabb követelésére a
jobb lábszárát, és megetette a madárral. Nincs eredmény áldozatok
nélkül. Így születtek nagy kultúrákban a véres istenek, akik
emberáldozatot követeltek. A mesében is visszaugrunk
kultúrtörténelmünk korábbi időszakához, amikor a bajba jutott
népesség úgy igyekezett kiengesztelni sértődött, vagy megvendégelni a
szokásos áldozatra váró, éhes istenét, hogy legszebb gyermekeiket,
lányaikat, legkiválóbb hőseiket áldozták föl neki. A csoda ott
kezdődik, amikor az áldozat kiengesztelődést nyújt, vagy
elégedettséget ad az istennek, és ezzel megfelel a halandók
kérésének.
Mire a griffmadár elfogyasztotta Fehérlófia két végtagját, e világba
fölértek, de a hős „nem tudott se té, se tova menni.”
Ekkor „benyúlt a griffmadár a szárnya alá, kihúz egy üveget
tele borral. Odaadja Fehérlófiának”, aki megitta, és „egyszerre
kinőtt keze-lába!” Mindez kevés volt az átélt szenvedésért,
mert „azonfelül hétszer erősebb lett, mint azelőtt volt.”
A hármas szám helyett ismét visszatér a hetes, amely kétszeresénél is
több az előzőnél – misztikája is mást mutat –, jelezve a
jutalom nagyságát. A mesehősnek olyan volt ez az ital, mint amilyen
szerencse Gilgamesnek az élet füve, ha nem ragadja el tőle a kígyó.
Csakhogy, a mezopotámiai mítosz óta az emberiség történetében
évezredek múltak el, és a népmesének jobban kellett végződni a régi
legendánál.
Elváltak, és mentek a maguk útján. Fehérlófia elindult megkeresni
becstelen vándortársait. Érdeklődik egy marhapásztortól, hogy „Kié
ez a gulya, hé? – Három úré: Vasgyúró, Kőmorzsoló és Fanyűvő
uraké” – volt a felelet, és megmutatta, hol laknak. A
mesehős elért „Vasgyúró kastélyához, bement belé, hát majd
elvette a szeme fényét a nagy ragyogás, de ő csak ment beljebb.”
A kastélyban talált fényözön a pompát és gazdagságot jelezte, amely
más halandót megkísértett volna. A fény elkápráztatja, és nem megy
tovább. Megelégszik a fél sikerrel, hiszen a korábbinál jobb, számára
addig elérhetetlen környezetbe került, de ezzel korlátot is épít
magának, amely nem engedi előrébb jutni. Fehérlófia célja felé tört.
Rátalált Vasgyúróra, aki ijedtében azt sem tudta, hogy „lány-e
vagy fiú.” Ez a szófordulat jelzi
az ijedtség nagyságát. Elérkezett a leszámolás ideje. „Fehérlófia
megfogta, kihajította az ablakon, hogy mindjárt szörnyethalt.”
Ezután visszavette, amit az övének tartott: „fogta a
királykisasszonyt”. Együtt mentek Kőmorzsolóhoz és Fanyűvőhöz,
de mikor meglátták őket, ijedtükben meghaltak. „Fehérlófia a
három királykisasszonyt elvezette az apjokhoz.” A mese
párbeszédes jellege már korábban is érzékeltette, hogy megfelelő
rendezésben színdarabként is előadható:
„királydrámává” válhat. Jött a dráma katarzisa. „Az
öreg király rettenetesen megörült, amint a leányait meglátta.”
Amikor megismerte a szabadulásuk történetét, lányai közül „a
legfiatalabbat Fehérlófiának adta fele királyságával együtt.”
A beteljesülés a nép fiának fölemelkedését és boldogságát hozta. A
mesehallgatók, akik beleélték magukat a történetbe, és azonosulni
tudtak a főhőssel, kielégülhettek, hogy létezik számukra egy
szürreális álomvilág, ahol megmutathatják igazi értékeiket, és
áldozatos kitartásukért, munkájukért megérdemelt jutalomhoz
juthatnak. Amikor a mese így fejeződik be: „Nagy lakodalmat
csaptak, s még máig is élnek, ha meg nem haltak”, a valóságra
ébredés következik, hogy a kellemes mesehallgatás után holnap
hajnalban ismét kelni kell, és munkába menni, de ez már nem
kiábrándító. Érezték, van öröklét, ahol a mese hősei nem halnak meg,
hiszen szájról szájra, évszázadról évszázadra jár, csiszolódik a
történet. Ma mesekönyvekből óvónők olvassák a kisgyerekeknek, és
rajzfilm dolgozza föl. Akár a Nap, amely minden éjszaka után az
égbolton változó színekben pirkadni kezd és fényben tőr elő, úgy
hangzik föl a mese, majd újra előjönnek az őket képviselő,
verhetetlen hősök, mert halhatatlanok!
Gilgames egyetlen volt, és mivel isteni eredettel is rendelkezett, a
kor isteneinek letűnésével csak emlék maradt; de Fehérlófia –
hiába szülte mesés tulajdonságokkal fölruházott kanca – egy a
nép fiai közül, aki sohasem pályázott mindenható eredetre. A földi
boldogság elnyeréséhez az átlagosnál nagyobb erőt is anyja kitartó
szoptatásának köszönhette. Mindaddig köztünk marad, amíg lesz nép,
amely szívébe befogadja. Az arány itt fordul meg. A halhatatlanság
ára az elmúlás, a halandóságé a fönnmaradás.
Hódmezővásárhely, 2007. augusztus 1.
*
Copyright © Szenti Tibor. Minden jog fenntartva!
|